「うたかた」を外国語に訳すと?
ベストアンサー
ご参考になれば幸いです!
「泡沫(うたかた)」は、非常にはかなく、一瞬で消えてしまうことを表す、日本語の美しい表現です。この言葉を英語に翻訳する際は、その一瞬性や脆さを適切に表現することが重要であり、したがって「fleeting」や「frail」という言葉が使われることがあります。
「うたかた」を外国語に訳すと?
「泡沫(うたかた)」は、非常にはかなく、一瞬で消えてしまうことを表す、日本語の美しい表現です。この言葉を英語に翻訳する際は、その一瞬性や脆さを適切に表現することが重要であり、したがって「fleeting」や「frail」という言葉が使われることがあります。