「うたかた」を外国語に訳すと?

「うたかた」を外国語に訳すと?

ベストアンサー

ご参考になれば幸いです!

「泡沫(うたかた)」は、非常にはかなく、一瞬で消えてしまうことを表す、日本語の美しい表現です。この言葉を英語に翻訳する際は、その一瞬性や脆さを適切に表現することが重要であり、したがって「fleeting」や「frail」という言葉が使われることがあります。

上部へスクロール